Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

20 Pagine V  « <  
Reply to this topicStart new topic
Come e perchè il Next Dimension parla di una Dimensione Alternativa, Ed altre F.A.Q. sul "capolavoro" di Kurumada
Fëanor Spirito ...
messaggio May 21 2011, 12:32 AM
Messaggio #311 Share


VicePresidente™ e CoAzionista di Maggioranza Sorkino™
******
Gruppo: CDA
Status:
Messaggi: 13.724

Thank(s): 946
Iscritto il: 30-July 07
Da: Aman
Utente Nr.: 1
Aquarius



CITAZIONE
Se hai visto Donnie Darko, saprai che gli espedienti linguistici di Kurumada avrebbero una altissima probabilità di essere apprezzati da Tolkien, ma stiamo davvero divagando

Ti riferisci alla "porta della cantina" (cellar door)? laughing.png
A prescindere da Donnie Darko che lo ricorda, hai ragione nel dire che Tolkien davvero la definì la più bella espressione linguistica sassone a prescindere dal significato laughing.png
E infatti il suono armonico delle parole non è un aspetto certo secondario nei nomi.
Ox di Ox però né mi sembra godere di una fonetica sublime, né crederò mai che Kuru l'abbia scelto per questo motivo invece di quello di risolvere alla svelta il nome da inventare x°D


Pinguo è bello



Kurumada si è bevuto il cervello.. ed è morto di sete! (cit.)




In tal fatta capitò quindi che l'Allievo si dipartisse dal Reame Beato al pari degli altri esiliati, benché servisse ancora le Potenze e si mescolò alle genti della Terra di Qua. Ma a causa della sua fedeltà all'Occidente poco amore nutriva per i figli di Fëanáro pur sempre ribelle, che conquistavano territori e continuavano la loro guerra dimentichi della Luce che vi era all'Ovest; e in conto pari a selvaggi aveva quegli elfi che, prima del Sole e della Luna, avevano rifiutato l'invito dei Valar a recarsi oltre il Mare. Ecco quindi che si fece solitario e prediligeva la vita nelle selve ove meditava su come attuare la rivincita del suo Ordine. Non per questo chiunque, perdutosi nei boschi o spintosi nelle foreste per le ragioni più svariate, alla vista dell'Allievo, non poteva non restare stupito di tanta bellezza, ché dieci ere nelle selve non bastavano a sminuire la maestà che gli splendeva in volto, riflesso della beatitudine della terra donde veniva.
Go to the top of the page
+Quote Post
MH-5
messaggio May 21 2011, 11:06 AM
Messaggio #312 Share


Guerriero
Gruppo icone
Gruppo: Sorkino™ Fan Approved
Status:
Messaggi: 737

Thank(s): 102
Iscritto il: 9-May 11
Utente Nr.: 14.563
Aquarius



Ox di Taurus non mi sembra così male come fonetica (Kurumada usa i nomi latini per le costellazioni dello zodiaco, e un mescolone di inglese/latino/greco per le altre asd )...

Poi che Kurumada si sia detto: "mmm un nome per il toro....deve avere un suono figo....vediamo "bue" in inglese.. <Ox> eh? dai suona bene" credo sia un dato di fatto lol.gif



Pinguo è bello


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio May 23 2011, 12:27 PM
Messaggio #313 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2.411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2.365
Leo



CITAZIONE(Fëanor Spirito di Fuoco @ May 19 2011, 12:01 PM) *
Vabè, a meno di retconnare il titolo, non poteva essere altrimenti. Però Ben spiega bene le fonti e come hai potuto avere questa info.. non è che sei andato anche tu dal panettiere di Artemis? lol.gif

Nessun panettiere xd.png
La fonte è il manga stesso edizione j-pop la prima sessione non ho pensato di fare una foto al manga ma visto che sei un malfidato malfidente (e soprattutto perchè io per primo ho sempre chiesto la fonte di una notizia) sono in grado di produrre una prova (scusate troppe ore a giocare a Phoenix Wright)
Ecco a voi la foto direttamente dal volume 2 di Next Dimension
Si ringrazia Marco Poli per aver acquistato il volume avermelo prestato per ben due volte il manga ed aver scattato questo foto con il suo Iphone

Messaggio modificato da Benjamin Kalas il May 23 2011, 03:01 PM


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
The Following 1 Users Say Thank You to Benjamin Kalas For This Useful Post:
Fëanor Spirito di Fuoco
Ikki no Phoenix2...
messaggio May 23 2011, 01:16 PM
Messaggio #314 Share


Cavaliere della Fenice
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 5.981

Thank(s): 481
Iscritto il: 18-August 09
Da: Isola della Morte
Utente Nr.: 8.054
Virgo



Le immagini valgono più di mille parole.. rolleyes.gif


Pinguo è bello



"Fenice Custode di Aiduelf"

Contenuto Spoiler


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Oct 28 2011, 10:07 PM
Messaggio #315 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2.411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2.365
Leo



CITAZIONE(Ikki no Phoenix23 @ May 23 2011, 01:16 PM) *
Le immagini valgono più di mille parole.. rolleyes.gif

E la parola di Jacopo Costa Buranelli (JPOP line editor) vale ancora di più ^^ su altri lidi hanno contestato la traduzione Jpop preferendo dare più credito a fanlation ENG dove Shijima dichiarava "Si sta avvicinando alla nostra era
Ebbene armato del mio piccolo laptop ho mandato una mail alla Jpop per chiedere lumi
"Vi scrivo questa mail per chiarire un dubbio che sta lacerando i fan di saint seiya.
Nell'ultima immagine di questa tavola la vostra traduzione recita:
"lo sento da uno spazio tempo remoto...il grande cosmo di Athena si sta avvicinando a questa dimensione"
la maggiorparte delle fanlation invece traduce con "Athena si sta avvicinando a questa era"
Sinceramente sono più propenso ad attribuire l'errore alle fanlation che spesso si tramandano errori di forum in forum e che traducono da un intermediario francese e/o spagnolo e/o inglese che non in un vostro errore; ma visto che ci sono cmq stati eclatanti errori di traduzione in altre opere (a onor del vero però di un altra casa editrice) mi chiedevo se posse possibile avere se non la tavola originale giapponese (con i kanji intellegibili) almeno quella frase in originale giapponese.
In attesa di una vostra cortese risposta e di poter alfine chiarire questo dubbio
porgo distinti saluti
Sergio Calabrò"

La risposta è arrivata un paio di giorni dopo
CITAZIONE
Buonasera Sergio,

In giapponese dice proprio 次元 "jigen", che significa "dimensione", "prospettiva" o "livello" di qualcosa. Non è una referenza temporale, quindi.

Grazie per avere pensato a noi!

I più rosikoni pignoli fanno notare che Saori e Shun si trovano nella Superdimensione(?!?) con le Nebulose di Crono che sta (se non ricordo male) in zona Olimpo che a sua volta pare essere una dimensione a sè rispetto alla Terra(?!?); ma il dubbio rimane lecito (almeno fino a conferme ufficiali)

Messaggio modificato da Benjamin Kalas il Oct 28 2011, 10:08 PM


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
Artemis
messaggio Oct 28 2011, 10:38 PM
Messaggio #316 Share


Guerriero
Gruppo icone
Gruppo: Sorvegliato Speciale
Status:
Messaggi: 909

Thank(s): 10
Iscritto il: 29-August 10
Da: Foggia
Utente Nr.: 14.327
Pisces



CITAZIONE
ma il dubbio rimane lecito (almeno fino a conferme ufficiali)


Francamente il dubbio nn rimane ma scopare, poichè Shijima dice che Atena stà giungendo da un'altra dimensione, è sè consideriamo che l'Olimpo alias il modo Celeste alias Tenkai-hen è un'altra dimensione come lo è l'oltretomba (Shaka quando descrive il Rikudorine lo spiega per bene, tra le 6 dimensioni in cui si reincarna l'anima c'è il "mondo dei morti" e "il mondo celeste degli dei", tutto torna. wink.png Anche il minimo appiglio è svanito.


Pinguo è bello


Il manga classico di Saint Seiya è il Top, tutto il resto sono solo palide imitazioni dell'originale.

Saint Seiya Next Dimension sequel-prequel del manga classico di Saint Seiya..
Go to the top of the page
+Quote Post
MH-5
messaggio Oct 28 2011, 10:40 PM
Messaggio #317 Share


Guerriero
Gruppo icone
Gruppo: Sorkino™ Fan Approved
Status:
Messaggi: 737

Thank(s): 102
Iscritto il: 9-May 11
Utente Nr.: 14.563
Aquarius



In realtà poi l'Olimpo dovrebbe stare sulla terra...o almeno viene definito precisamente "la dimora terrena degli dei" happy.gif

Poi chissà, quando la benedetta scalata all'Olimpo inizierà, forse avremo qualche riferimento più preciso laugh.gif

Comunque i Jpoppi si rivelano cordiali e professionali...ah se potessero mettere le mani anche sul Canvas wub.gif

Messaggio modificato da MH-5 il Oct 28 2011, 10:41 PM


Pinguo è bello


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Oct 28 2011, 11:23 PM
Messaggio #318 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2.411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2.365
Leo



CITAZIONE(Artemis @ Oct 28 2011, 10:38 PM) [snapback]69289[/snapback]
CITAZIONE
ma il dubbio rimane lecito (almeno fino a conferme ufficiali)


Francamente il dubbio nn rimane ma scopare, poichè Shijima dice che Atena stà giungendo da un'altra dimensione, è sè consideriamo che l'Olimpo alias il modo Celeste alias Tenkai-hen è un'altra dimensione come lo è l'oltretomba (Shaka quando descrive il Rikudorine lo spiega per bene, tra le 6 dimensioni in cui si reincarna l'anima c'è il "mondo dei morti" e "il mondo celeste degli dei", tutto torna. wink.png Anche il minimo appiglio è svanito.

Io leggo the only place on earth:

E poco più avanti:
The misterious lake deep in,on the olympus

Olympus?!? The Place where god reside on earth

Riprova sarai più fortunato ^^

CITAZIONE(MH-5 @ Oct 28 2011, 10:40 PM) [snapback]69290[/snapback]
In realtà poi l'Olimpo dovrebbe stare sulla terra...o almeno viene definito precisamente "la dimora terrena degli dei" happy.gif

Poi chissà, quando la benedetta scalata all'Olimpo inizierà, forse avremo qualche riferimento più preciso laugh.gif

Comunque i Jpoppi si rivelano cordiali e professionali...ah se potessero mettere le mani anche sul Canvas wub.gif

MH-5 mi hai anticipato di un soffio
Non è che mi confermeresti la traduzione jpop delle scan che ho messo


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
MH-5
messaggio Oct 28 2011, 11:28 PM
Messaggio #319 Share


Guerriero
Gruppo icone
Gruppo: Sorkino™ Fan Approved
Status:
Messaggi: 737

Thank(s): 102
Iscritto il: 9-May 11
Utente Nr.: 14.563
Aquarius



Traduzione Jpoppa:
"L'unico luogo sulla terra dove è possibile incontrare Chronos, il dio del tempo"
"N...Non sapevo che sull'Olympos ci fosse un lago tanto grande..."
"Lo stesso Olympos che è la dimora terrena degli dei?" "Esatto"

I Jpoppi confermano laugh.gif

Pare che almeno su questo punto, Kurumada abbia per ora le idee chiare lol.gif


Pinguo è bello


Go to the top of the page
+Quote Post
Fëanor Spirito ...
messaggio Oct 29 2011, 12:45 AM
Messaggio #320 Share


VicePresidente™ e CoAzionista di Maggioranza Sorkino™
******
Gruppo: CDA
Status:
Messaggi: 13.724

Thank(s): 946
Iscritto il: 30-July 07
Da: Aman
Utente Nr.: 1
Aquarius



Mii.. se Kuru ha usato 次元 non c'è molto da aggiungere :'D
E' proprio dimensione! Se avesse voluto ambiguità avrebbe usato altri termini.
Per Kuru quindi la cosa è abbastanza chiara: il 1700 di ND si trova in una dimensione differente rispetto al post 1990 del manga classico.
Un punticino in più per lui che lo ha immaginato e portato avanti così, meno un milione di punti per i fanatici ^^"

Poi si sa, fino ad ora Kuru ha fatto così, nella Prossima Primavera magari lo rende un'altra cosa..


Pinguo è bello



Kurumada si è bevuto il cervello.. ed è morto di sete! (cit.)




In tal fatta capitò quindi che l'Allievo si dipartisse dal Reame Beato al pari degli altri esiliati, benché servisse ancora le Potenze e si mescolò alle genti della Terra di Qua. Ma a causa della sua fedeltà all'Occidente poco amore nutriva per i figli di Fëanáro pur sempre ribelle, che conquistavano territori e continuavano la loro guerra dimentichi della Luce che vi era all'Ovest; e in conto pari a selvaggi aveva quegli elfi che, prima del Sole e della Luna, avevano rifiutato l'invito dei Valar a recarsi oltre il Mare. Ecco quindi che si fece solitario e prediligeva la vita nelle selve ove meditava su come attuare la rivincita del suo Ordine. Non per questo chiunque, perdutosi nei boschi o spintosi nelle foreste per le ragioni più svariate, alla vista dell'Allievo, non poteva non restare stupito di tanta bellezza, ché dieci ere nelle selve non bastavano a sminuire la maestà che gli splendeva in volto, riflesso della beatitudine della terra donde veniva.
Go to the top of the page
+Quote Post
Metal Mylock from Hell
messaggio
Messaggio # Share


Mylock Beholder

Il Re degli Dei

Gruppo: Adoratus et Osannatus et Incazzatus Semper
Status:



Iscritto il: Oggi, 03:55 PM






Contatta per PM il WebMaster
Go to the top of the page
Quote Post
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

20 Pagine V  « <
Reply to this topicStart new topic

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 15th October 2019 - 03:55 PM
Creative Commons License
Questa opera è pubblicata sotto una
Licenza Creative Commons.
IPS Driver Error

IPS Driver Error

There appears to be an error with the database.
You can try to refresh the page by clicking here