Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

7 Pagine V  « < 4 5 6 7 >  
Reply to this topicStart new topic
Once upon a Time
Ikki no Phoenix2...
messaggio Aug 30 2012, 12:30 PM
Messaggio #51 Share


Cavaliere della Fenice
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 5,981

Thank(s): 481
Iscritto il: 18-August 09
Da: Isola della Morte
Utente Nr.: 8,054
Virgo



Da settembre trasmetteranno Once upon a Time sulla Rai, speriamo in prima serata cosi potrò seguirla anche io xd.png


Pinguo è bello



"Fenice Custode di Aiduelf"

Contenuto Spoiler


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Aug 30 2012, 12:34 PM
Messaggio #52 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2,411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2,365
Leo



CITAZIONE(Ikki no Phoenix23 @ Aug 30 2012, 12:30 PM) *
Da settembre trasmetteranno Once upon a Time sulla Rai, speriamo in prima serata cosi potrò seguirla anche io xd.png

noooooooooooooooooooooooo la rai noooooooooooooooooooooooooooo speriamo almeno sia RAI 4


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
Ikki no Phoenix2...
messaggio Aug 30 2012, 12:50 PM
Messaggio #53 Share


Cavaliere della Fenice
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 5,981

Thank(s): 481
Iscritto il: 18-August 09
Da: Isola della Morte
Utente Nr.: 8,054
Virgo



Mi dispiace Benjo me credo proprio che sia o Rai1 o Rai2 ho visto li la pubblicità! xd.png
perchè? wink.png


Pinguo è bello



"Fenice Custode di Aiduelf"

Contenuto Spoiler


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Aug 30 2012, 12:58 PM
Messaggio #54 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2,411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2,365
Leo



CITAZIONE(Ikki no Phoenix23 @ Aug 30 2012, 12:50 PM) *
Mi dispiace Benjo me credo proprio che sia o Rai1 o Rai2 ho visto li la pubblicità! xd.png
perchè? wink.png

Già non mi sconfinfera tanto vederlo in ITA (io sono uno che si fissa sulle voci dei doppiaggi so già che avrò un conato di vomito ogni volta che sentirò "Tremotino" e poi Red come me l'hanno tradotto Rossa?!? vabbè lasciamo perdere va...) ma temo tante di quelle sforbiciate da parte di bigottorai che la metà bastano se dovesse andare in prima serata

Messaggio modificato da Benjamin Kalas il Aug 30 2012, 12:59 PM


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
Ikki no Phoenix2...
messaggio Aug 30 2012, 01:08 PM
Messaggio #55 Share


Cavaliere della Fenice
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 5,981

Thank(s): 481
Iscritto il: 18-August 09
Da: Isola della Morte
Utente Nr.: 8,054
Virgo



Ma con il digitale non c'è un opzione da far vedere i telefilm in lingua originale?
ad esempio su Cielo c'è..


Pinguo è bello



"Fenice Custode di Aiduelf"

Contenuto Spoiler


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Aug 30 2012, 01:14 PM
Messaggio #56 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2,411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2,365
Leo



CITAZIONE(Ikki no Phoenix23 @ Aug 30 2012, 01:08 PM) *
Ma con il digitale non c'è un opzione da far vedere i telefilm in lingua originale?
ad esempio su Cielo c'è..

Sai che non ho mai provato....stasera vedo....se così fosse sarebbe manna dal cielo....rimane cmq il problema "cut"
EDIT: dal sito http://www.telefilmraidue.rai.it
CITAZIONE
I Stagione: in onda da mercoledì 12 settembre alle 21:00


Messaggio modificato da Benjamin Kalas il Aug 30 2012, 01:22 PM


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
Panico da Pecora
messaggio Sep 14 2012, 04:33 PM
Messaggio #57 Share


Apprendista
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 227

Thank(s): 52
Iscritto il: 13-December 11
Utente Nr.: 14,759
Aries



L'ho detto io che avevo paura di OUAT in mano alla rai!!! Vi posto il commento di Alessandra di enchantedtales.myblog.it riservando ogni commento a domani dopo che avrò visto la replica
CITAZIONE
Dopo la messa in onda sulla Rai appena 2 giorni fa, finalmente anche sui teleschermi italiani è stato possibile godere in chiaro della serie più magica dell’ultima stagione televisiva americana, Once Upon a Time. Ma ai veri affezionati (o maniaci della perfezione, chiamateli come volete) non sono sfuggiti alcuni dettagli tagliati in fase di montaggio e doppiaggio dei primi due episodi, presentati uno dopo l’altro senza un breve stacco pubblicitario. E qui abbiamo incontrato un primo, seppur forse apparentemente minuscolo, buco narrativo. Ricordate il momento in cui Emma, solo accettando le chiavi del bed&breakfast di Granny fa sì che le lancette dell’orologio della cittadina (ferme da 28 anni) si muovano (e Henry, che lo fissava dalla finestra della sua camera, sorride perché capisce che sua madre ha deciso di fermarsi almeno per qualche giorno)?
Sembrerà banale ma è una scena molto significativa, per dare subito l’impressione allo spettatore che Emma è davvero la salvatrice e che quindi può in qualche modo fare breccia nell’immobilità di Storybrooke (senza contare che lo stesso segmento della lancetta che fa un unico scatto all’interno del quadrante dell’orologio verrà ripresa più avanti nella stagione… senza forse una connessione rilevante ai fini della trama, ma trattandosi di Kitsis e Horowits -già autori di Lost- trovo un peccato sprecare così le easter egg con cui i due disseminano la loro opera, a volte solo autocitazioni e a volte, soprattutto, rimandi proprio alla serie che potrebbe essere considerata la sorella maggiore di OUAT, che i fan adorano andare a scovare nel corso delle puntate). Forse per esigenze televisive, invece, e cioè per non permettere che lo spettatore di rilassi neanche un attimo, pensando di poter cambiare canale perché “tanto è finito”, questa scena è stata tagliata e sostituita dall’inizio dell’episodio seguente, in cui vediamo le lancette roteare all’interno del quadrante fino alla mattina dopo.
A livello di vera traduzione invece tornano i soliti dubbi da nerd: Snow White, amichevolmente soprannominata Snow, diventerà Bianca? E Red Riding Hood (Cappuccetto Rosso), abbreviata Red, sarà Cappuccetto o Rossa (oddio, quest’ultimo spero di no!!)? E soprattutto, guidati da pensieri di shrekiana memoria, viene da chiedersi se l’abbreviazione del nome del principe nel solo Charming sarà reso con Azzurro o se opteranno per usare il più comune (anche se meno fiabesco) James. Su quest’ultimo si potrebbero scrivere altre venti righe su ogni volta in cui all’interno della serie si è abusato del gioco di parole basato sul suo nome “proprio” e sull’aggettivo inglese charming (affascinante, ma anche gradevole/affabile/galante e così via con i sinonimi che definiscono il classico cavaliere senza macchia e senza paura) e come la traduzione italiana tratterà questi pun. Al momento la faccenda dei nomi sembra facilmente risolta facendoli pronunciare ai personaggi per intero, ma vedremo come si svilupperà il tutto andando avanti con la programmazione…e come verranno trattati i vari giochi di parole (aspetto con ansia il Toll/Troll Bridge della prossima puntata)!
Ultimo ma non meno importante dettaglio: il doppiaggio. Personalmente ho trovato molto azzeccate le scelte delle voci per i personaggi di Emma, Mary Margaret, Henry, James e, soprattutto, Regina. Sono ancora in dubbio per Mr. Gold: Carlyle è un attore con i controc*** (senza essere volgari), capace di rendere un personaggio (dalla doppia identità) complesso, forse uno dei più ambigui di tutta la serie, con una maestria strabiliante, facendo rabbrividire con un semplice “please”. Non ho ancora avuto la stessa sensazione nella versione doppiata dei primi episodio, ma spero di avere tempo per ricredermi più avanti.
Per i puristi (come me) ci sarebbero ancora mille dettagli dell’adattamento italiano che si potrebbero commentare, ma mi fermo qui e lascio a voi la parola

Chi di voi lo ha visto mercoledì?!? Che impressioni ha avuto?!?
Go to the top of the page
+Quote Post
Ikki no Phoenix2...
messaggio Sep 14 2012, 05:42 PM
Messaggio #58 Share


Cavaliere della Fenice
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 5,981

Thank(s): 481
Iscritto il: 18-August 09
Da: Isola della Morte
Utente Nr.: 8,054
Virgo



E vai! mi sono dimenticato! lol.gif
sapevo di dimenticarmi qualcosa lol.gif

vedrò la seconda puntata mercoledi! xd.png


Pinguo è bello



"Fenice Custode di Aiduelf"

Contenuto Spoiler


Go to the top of the page
+Quote Post
Benjamin Kalas
messaggio Sep 14 2012, 08:05 PM
Messaggio #59 Share


The Benjipedia
Gruppo icone
Gruppo: Moralizzatore
Status:
Messaggi: 2,411

Thank(s): 297
Iscritto il: 29-January 09
Da: Como
Utente Nr.: 2,365
Leo



CITAZIONE(Ikki no Phoenix23 @ Sep 14 2012, 05:42 PM) *
E vai! mi sono dimenticato! lol.gif
sapevo di dimenticarmi qualcosa lol.gif

vedrò la seconda puntata mercoledi! xd.png

A perte che sarebbe la terza lol.gif c'e domani la replica a partire dalle 14.45


Pinguo è bello



Go to the top of the page
+Quote Post
Fëanor Spirito di ...
messaggio Sep 15 2012, 09:19 AM
Messaggio #60 Share


VicePresidente™ e CoAzionista di Maggioranza Sorkino™
******
Gruppo: CDA
Status:
Messaggi: 13,724

Thank(s): 946
Iscritto il: 30-July 07
Da: Aman
Utente Nr.: 1
Aquarius



Ahia, che erroraccio quel taglio alla fine della 1!! Ma come si fa? xd.png

Vabbé, per fortuna le post produzioni italiane a me toccano sempre meno comeno.gif

Per semplice curiosità, chi ha visto gli episodi in italiano e prima in inglese come giudica il cast delle voci?


Pinguo è bello



Kurumada si è bevuto il cervello.. ed è morto di sete! (cit.)



In tal fatta capitò quindi che l'Allievo si dipartisse dal Reame Beato al pari degli altri esiliati, benché servisse ancora le Potenze e si mescolò alle genti della Terra di Qua. Ma a causa della sua fedeltà all'Occidente poco amore nutriva per i figli di Fëanáro pur sempre ribelle, che conquistavano territori e continuavano la loro guerra dimentichi della Luce che vi era all'Ovest; e in conto pari a selvaggi aveva quegli elfi che, prima del Sole e della Luna, avevano rifiutato l'invito dei Valar a recarsi oltre il Mare. Ecco quindi che si fece solitario e prediligeva la vita nelle selve ove meditava su come attuare la rivincita del suo Ordine. Non per questo chiunque, perdutosi nei boschi o spintosi nelle foreste per le ragioni più svariate, alla vista dell'Allievo, non poteva non restare stupito di tanta bellezza, ché dieci ere nelle selve non bastavano a sminuire la maestà che gli splendeva in volto, riflesso della beatitudine della terra donde veniva.
Go to the top of the page
+Quote Post
Metal Mylock from Hell
messaggio
Messaggio # Share


Mylock Beholder

Il Re degli Dei

Gruppo: Adoratus et Osannatus et Incazzatus Semper
Status:



Iscritto il: Oggi, 08:21 AM






Contatta per PM il WebMaster
Go to the top of the page
Quote Post
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

7 Pagine V  « < 4 5 6 7 >
Reply to this topicStart new topic

 

RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 19th April 2024 - 08:21 AM
Creative Commons License
Questa opera � pubblicata sotto una
Licenza Creative Commons.
IPS Driver Error

IPS Driver Error

There appears to be an error with the database.
You can try to refresh the page by clicking here