Preso!
Il primo impatto sull'edizione è stato tragico! Ho pensato che si sarebbe ridotto in fascicoletti alla prima lettura!
Non è messo così male, comunque la rilegatura è ampiamente scarsa per volumi del genere.
La qualità della carta è quella che è.. nessuna sovracopertina e purtroppo nessuna pagina a colori.
In fumetteria stava accanto ad una ciofeca come "Cybernonno" la cui qualità di edizione mi ha fatto rosicare come un dannato!!
La dice lunga..
Su traduzione ed adattamento purtroppo hanno cannato qualche nome (iniziando da "Extra"), leggendo il manga si deve fare uno sforzo mentale per ignorare la K di Luko e la R di Rugonis
Per i titoli/appellativi abbiamo una indigestione di "sommo", alla faccia della pluralità e della ricchezza della lingua italiana.
Si sono persi tutti i registri linguistici dei personaggi (il burino/ignorantone di Pefkos, lo stizzito/arrogante di Luco).
Abbastanza grave l'errore di traduzione sul nome proprio del rituale: "Legame Scarlatto". L'originale giappo invece è univocamente "Rosso Legame", quindi almeno per il nome proprio non dovevano inventarsi "scarlatto", che si dice in altro modo. Comprensibile invece l'uso di scarlatto nei discorsi, per non ripetere sempre rosso.. ma appunto per il nome proprio è un erroraccio mettersi ad inventare parole.
Per il resto ho visto che spesso hanno attinto a piene mani al nostro adattamento, fa piacere
In alcuni casi invece hanno preferito fare da sé, perdendo secondo me la sfida.
In tal senso è da notare il monologo finale di Sage. Vi ripropongo a raffronto la loro versione e la nostra:
Panini:
CITAZIONE
Sebbene i vostri corpi siano intrisi di veleno, infatti, la via da voi percorsa è quando di più umano possa esserci. Poiché il non essere sfiorati da mano alcuna vi porta a proteggere sempre quel legame invisibile.. che pur nella solitudine, silenziosamente permane. E se questo non è umano, allora cosa lo è?
BaseCrew:
CITAZIONE
Anche se i vostri corpi sono intrisi di veleno tu ed Albafica state percorrendo la via degli uomini. Sebbene non possiate stabilire un contatto fisico, continuerete sempre a difendere quei legami invisibili che restano celati, ma che non svaniscono anche se si rimane soli. E nulla descrive meglio di questo chi percorre la via degli uomini.
Vabé..
Detto questo, vedo di tirare le somme e dare un voto a questa edizione italiana nel suo insieme.. 5,5.
Premio soprattutto l'importazione del prodotto, però siamo ancora in alto male sulla qualità del formato e pigroni su traduzione ed adattamento. Speriamo migliorino, ma sicuramente è speranza vana.
PS:
Nessuno ha pensato di correggere l'errore del piede di Pefkos mancante nel secondo capitlo, dando per scontato che abbiamo importato le tavole della versione tankobon e non quella manga.
Noi lo facemmo
:
PS2:
Consiglio spassionato -->
http://www.lostcanvas.it/2011/10/lost-canv...es-01-albafica/