Versione Stampabile della Discussione

Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale

Saint Seiya Sorkino™ _ Lost Canvas _ Saint Seiya The Lost Canvas in Italia con Yamato

Inviato da: Mascio88 il Sep 9 2013, 04:14 PM

La Yamato video ha ufficializzato che Lost Canvas, verrà licenziato interamente doppiato. ;-)

Inviato da: yato89 il Sep 9 2013, 05:32 PM

ottima notizia!!! laughing.png

Inviato da: ultramandyna il Sep 9 2013, 09:45 PM

mandategli le vostre traduzioni per dei dialoghi ben esatti

Inviato da: artemide il Sep 10 2013, 10:08 AM

TE DEUM...finora l'ho trovato solo doppiato in FR...

vi assicuro che fa veramente piangere!!!

Inviato da: Mascio88 il Sep 10 2013, 05:03 PM

Apriamo un toto-doppiatori ? Quelli che secondo noi sarebbero più adatti a doppiare i personaggi? xd.png
Io per esempio su Tenma ci vedrei bene Novara il doppiatore di Ed di FMA ^^

Inviato da: yato89 il Sep 10 2013, 06:45 PM

quoto in toto laughing.png
poi vediamo

Dohko – ivo de palma (si proprio lui! dopo averlo sentito sul maestro gai lo vedo benissimo su dohko )
Rasgado – tony fuochi/mario zucca (preferirei il primo, anche in ricordo di aldone, ma anche zucca non è male)
Athena ‘500 – cericola (non può essere diversamente )
Yuzu – cristiana rossi(temari di naruto, perfetta)
Albafica - Riccardo Niseem Onorato (come per il doppiaggio originale, l'orfeo del maikai
Kagaho – simone d’andrea/gianluca iacono (preferirei il primo, che gli darebbe il giusto tono secondo me, ma anche il secondo, il noto vegeta, non sarebbe male

Inviato da: Fëanor Spirito di Fuoco il Sep 14 2013, 04:53 PM

Beh, era ora xd.png

Sarà mooooolto dura fare l'orecchio alle voci, però sono felice per questa notizia laughing.png

CITAZIONE
mandategli le vostre traduzioni per dei dialoghi ben esatti

Sicuramente nell'adattamento qualcuno prenderà comode scorciatoie rolleyes.gif

CITAZIONE
Dohko – Ivo de Palma

Io lo voglio su Yoma per tutta la vita.. anche per l'originale giapponese lo troverei adattissimo xd.png
Però siccome Yoma animato lo vedrà forse il mio figlioletto, il grande Ivo farebbe sicuramente una bella figura nei panni di Dohko!

CITAZIONE
Athena ‘500 – Cericola

Quotone!


Su Yuzuriha.. la Pacotto?


Per Kagaho, il buon Fuochi sarebbe troppo scontato?




CITAZIONE
Io per esempio su Tenma ci vedrei bene Novara

Purtroppo non conosco, di doppiatori Italiani di nuova e siminuova scuola sto proprio a zero sad.gif
Io andavo su un "comodo" Prata ..

Inviato da: Mascio88 il Sep 14 2013, 05:22 PM

CITAZIONE(Fëanor Spirito di Fuoco @ Sep 14 2013, 04:53 PM) *
Su Yuzuriha.. la Pacotto?
Per Kagaho, il buon Fuochi sarebbe troppo scontato?

CITAZIONE
Io per esempio su Tenma ci vedrei bene Novara

Purtroppo non conosco, di doppiatori Italiani di nuova e siminuova scuola sto proprio a zero sad.gif
Io andavo su un "comodo" Prata ..


Ti quoto sia per la Pacotto come Yuzuriha e Fuochi come Kagaho.

Fëanor, riguardo a Novara, se segui il telefilm "How I Met Your Mother " è il doppiatore di Ted. è anche la nuova voce di Rufy/Rubber in One Piece happy.gif .

Un'altra voce eccellente per me sarebbe Monica Ward (Lisa dei simpsons e Ranma ragazza) su Pandora e il doppiatore di Andromeda per Aaron.

Inviato da: alpino1977 il Sep 14 2013, 08:58 PM

si vabbè ma...la terza stagione?

Inviato da: Fëanor Spirito di Fuoco il Sep 16 2013, 01:58 PM

Lontana..

Inviato da: CancerCarlo il Sep 20 2013, 12:15 AM

Non "lontana", semplicemente "Fuori programma!"

La TMS non ha intenzione di produrla, anche per il scarso successo del merchandising legato ad essa, segno che non è decollata.

Lostesso account twitter "Lost Canvas official" riporta

CITAZIONE
担当者の手違いにより三月から無関係なツイートが表示されておりました。申し訳ございません。

e

CITAZIONE
心苦しいですが、第三章についてのご案内もできる状況にはございません。ご声援、感謝します。



Che google traduce come

CITAZIONE
Tweet estraneo era stato esposto da marzo per errore della persona responsabile. Mi dispiace.


E

CITAZIONE
E 'il dolore, ma non vi è la situazione in cui si possono anche trovare informazioni sul terzo capitolo. Il vostro sostegno, vi ringrazio.


https://twitter.com/loscan_official

così i nippofili possono controllare e magari tradurre meglio

Inviato da: artemide il Sep 20 2013, 05:22 PM

il mio cuore piange lacrime di sangue....proprio adesso che sarebbe arrivato radhamantys.wassat.png

Inviato da: Mascio88 il May 5 2014, 06:39 PM

Notizia per gli interessati ;-)


Speriamo che siano doppiati bene ma sopratutto chi sa che sia d'auspicio per un improbabile 3° serie xd.png

Inviato da: yato89 il May 6 2014, 08:32 AM

Ma, sbaglio o sono solo subbati? wassat.png

Inviato da: Mascio88 il May 6 2014, 11:30 AM

Si a quanto pare alla fine saranno solo sottotitolati :-(

Inviato da: Ikki no Phoenix23 il May 6 2014, 01:55 PM

Scusate ma dove avete visto che sono solo subbati? blink.gif

mi sono rinc°°° tutt'una volta? lol.gif

Inviato da: Fëanor Spirito di Fuoco il May 8 2014, 09:50 AM

https://www.facebook.com/pages/Lost-Canvas-Italia/206493443101

La news completa parla di sub delle due stagioni: le prime due puntate in contemporanea su Repubblica.it, in versione integrale sul canale youtube di Yamato!

Inviato da: Ikki no Phoenix23 il May 8 2014, 02:05 PM

Ok, grazie Fëa! wink.png
Siete pronti? ogni giovedi alle 16.30! happy.gif
Mancano poche ore alla prima puntata! olduser.gif

Inviato da: artemide il May 9 2014, 05:49 PM

sul corriere di oggi!! addirittura...

http://video.corriere.it/dopo-24-anni-tornano-cavalieri-zodiaco/e1c31aea-d766-11e3-bbb4-071d29de8b1e


pare ci sia un canale youtube della yamato (sono l'unica a non saperlo)...dovrei quindi riuscire a vederli sull'ipad, suppongo...


Fornito da Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)

IPS Driver Error

IPS Driver Error

There appears to be an error with the database.
You can try to refresh the page by clicking here